Yiddish Reviewer/Editor/Certifier, DOJ LSS jobs in United States
cer-icon
Apply on Employer Site
company-logo

Yorktown Systems Group ยท 4 months ago

Yiddish Reviewer/Editor/Certifier, DOJ LSS

Yorktown Systems Group, Inc. is seeking a qualified Yiddish Reviewer/Editor/Certifier to support the Department of Justice with Translation, Interpretation, Transcription, and other Linguistic Support Services. The role involves translating, transcribing, and interpreting a variety of legal documents and media, requiring proficiency in both Yiddish and English, along with specialized knowledge in legal terminology.

Information TechnologyLogistics
check
Comp. & Benefits
badNo H1BnoteSecurity Clearance RequirednoteU.S. Citizen Onlynote

Responsibilities

Translate all manner of documents (written and electronic) and video and/or audio media content (e.g., compact discs, .wav files)
Provide ancillary services, such as court and deposition interpretation
Ensure translations are factually and conceptually accurate without changes, omissions, or additions
Preserve the tone and register of source language materials
Abide by relevant code of linguist ethics
Utilize Computer-Assisted Translation (CAT) tools, with a strong emphasis on SDL Trados Studio

Qualification

Yiddish language proficiencyLegal terminology expertiseEnglish language proficiencyComputer-Assisted Translation toolsTranslation accuracyResearch skillsAnalytical skillsEditing skillsWriting fluencyLinguist ethics

Required

Minimum of five (5) years of experience accumulated within the past ten years in the required language along with superior skills in English and editing
Qualifying scores ILR 4 minimum or equivalent on language/translation tests
Must have lived 3 of the last 5 years in the U.S. (does not have to be consecutive)
Must have at least 1 year of experience working with a law enforcement and/or legal department
Must be a U.S. citizen
Know both English and foreign language vocabularies used in formal, legal, diplomatic, consultative, and casual modes of communication in various contexts, including colloquial slang, idiosyncratic slang, and regionalisms
Know specialized vocabulary (and terminology) in both English and the foreign language related to the Government's varied roles and missions, as well as possess research and analytical skills to make critical judgments regarding terminology, including expertise in the use of translation resources, monolingual reference materials, and online material
Write in their native language fluently, but still have professional command of the non-native language
Translate in a manner that is factually and conceptually accurate without changes, omissions, or additions
Preserve the tone and register of source language materials
Abide by relevant code of linguist ethics
Proficient in using Computer-Assisted Translation (CAT) tools, with a strong emphasis on SDL Trados Studio
Active Public Trust or higher security clearance

Company

Yorktown Systems Group

twittertwitter
company-logo
Yorktown Systems Group is a defense & space company specializing in analysis, integrated logistics, and administrative services.

Funding

Current Stage
Late Stage

Leadership Team

leader-logo
Bryan Dyer
CEO
linkedin
leader-logo
Rebecca Suzanne Mathew
Chief Financial Officer
linkedin

Recent News

Company data provided by crunchbase